39

Kontribusi Update Kamus 2.03

Mengingat masih banyaknya kata yang belum masuk kedalam program kamus 2.03, maka jika anda menggunakan program kamus tersebut dan memiliki tambahan kata yang baru, baik Indonesia-Inggris maupun sebaliknya, sebagai kontribusi silahkan dikirim tambahan kata tersebut ke email saya di gmail ( ebta.setiawan@gmail.com ). Kirimkan saja 3 file yang ada di folder instalasi kamus ( biasanya C:Program FilesKamus2 ), yaitu :

  • Kamus2en.dat
  • Kamus2id.dat
  • Kamus2phrase.dat

Sebaiknya ketiga file tersebut di kompress dijadikan satu file ( zip, rar atau 7z ), untuk mempermudah saya downloadnya. Atau anda juga bisa mengirimkan dalam format lain, seperti Microsoft Excel atau text file, yang nantinya bisa saya gabung ke database utama.

 

Diharapkan nanti versi 2.04 terdapat banyak tambahan kata dalam database utama yang disertakan. Jika anda ikut serta mengirimkan daftar kata baru, insyaAllah begitu versi 2.04 telah direlease, akan saya informasikan lewat email. Selain itu juga bisa ditambahkan di Help File nama anda, sebagai kontributor Daftar katanya.

 

Selain itu, jika anda menemukan masalah, bugs / error program, menginginkan feature tambahan silahkan disampaikan melalui komentar di artikel ini. Hal ini mencakup :

  • Kesalahan / Error ketika menggunakan program
  • Kesalahan kata dan artinya
  • Menginginkan fasilitas tambahan
  • Kompatibilitas dengan sistem operasi yang digunakan

Yang terakhir, saya ucapkan terimakasih atas kepercayaannya menggunakan program Kamus2 ini. Mengenai waktu release versi 2.04 belum bisa disampaikan saat ini, karena pengerjaannya hanya dapat dilakukan ketika menpunyai cukup waktu luang. Kemudian kepada teman-teman yang mempunyai web/blog, sebaiknya link download kamus menggunakan http://ebsoft.web.id/download/kamus/ sehingga senantiasa update (silahkan langsung ke halaman Kamus http://ebsoft.web.id/download/kamus/).

 

ebta

39 Comments

  1. Assalamualaikum…

    Saya ada usul nih….
    Gmn kLi di versi 2.04 bisa menerjemahkan kalimat…
    Karena selama ini kan hanya bisa menerjemahkan kata perkata…

    Usulan yang menarik..
    Tetapi untuk bisa seperti itu tidak mudah..
    Apalagi untuk menghasilkan terjemah dengan kualitas yang cukup baik.
    Disamping memerlukan waktu yang cukup panjang..

    Sebenarnya memang ada rencana jangka panjang seperti itu..
    hanya saja belum tahu kapan bisa merealisasikan

  2. Assalamualaikum Wr. Wb
    Mau tanya, bagaimanakah dengan kata-kata yang belum kami ketahui terjemahannya, apakah bisa dikirim juga sebagai bahan utk update database dlm kamus 2.04?

    Wa’alaikumsalaam warahmatullah wabarokatuh…
    Ya bisa, tetapi sebaiknya disertakan artinya, karena bisa mempermudah dan menghemat waktu..

  3. Assalamu Alaikum Wr. Wb
    Telah lama saya menggunakan Kamus 2.03 Karya Mas Ebta Setiawan. Namun Baru kali ini sempat berkunjung ke website resmi Mas Ebta (Kamus). Pada kesempatan ini, saya ingin mengucapkan Terima kasih yang tak terhingga utk free software Kamus yang bagi saya bagus sekali hasil translasinya dibandingkan software kamus lainnya yang pernah saya pakai. Semoga pula mas ebta tetap diberi kekuatan dan kelapangan riski oleh Allah SWT untuk kebaikannya membuat karya bermutu dan Gratis lagi. Semoga tetap dapat menghasilkan berkarya bermutu…Wassalam Wr Wb..

  4. Maaf hanya ingin memberikan koreksi untuk tiga line terakhir; Semoga mas Ebta Setiawan tetap dapat menghasilkan karya bermutu, Semoga pula Allah SWT tetap memberi Kekuatan, Kelapangan Rizki dan waktu untuk kebaikan mas ebta menghasilkan produk bermutu dan gratis lagi…

    Jazakumullah khoiron… atas doa-doanya.

  5. Mas, kenapa gak ada link buat donasi ya ?
    Baik di kamus maupun di shollu. Dua program terbaik yang pernah saya gunakan.
    Ya walaupun saya belum bisa nymbang apapun, cuman mahasiswa kere.

    Terimakasih atas masukannya..
    sebenarnya keinginan itu ada, cuma agak ragu. Saya sudah menambahkan tombol donasi paypal, tetapi mungkin sebagian besar pengguna aplikasi tersebut tidak punya paypay atau bahkan sebagian besar malah belum tahu apa paypal itu, sehingga tidak efektif.

    Mungkin nanti bisa saya tambahkan informasi/link bagi pengguna yang ingin memberikan donasi..

  6. baru kepikiran ide nih mas,..
    kelebihan program kamus Mas Ebta dibandingkan program sejenisnya itu fungsi always on top dan copy-paste->translatenya.

    Tapi dasarnya saya manusia, lama-lama kesel juga copy paste satu persatu kata, kadang-kadang kan kita ketemu 4 kata sulit yang berjejer. (apalagi di jurnal ilmiah yang saya sering baca…wuiiiiiiiihhh..banyak benerrr)

    Nah usul saya, bagaimana kalau kamus bisa copy paste kalimat. Tp intinya tetap translasi per kata (tidak seperti usul Mas Budi).

    Yang saya maksud per kata itu, ada tombol / shortcut keyboard yang bisa menampilkan “next word”, dan ditranslasi otomatis.

    Paham ndak maksud saya ?
    Walah, saya ndak fasih kalau ngasih masukan ya ? Maaf..

    Ya.. usul yang bagus.. insyaAllah saya usahakan nanti

  7. setuju dengan usul mas Bim,
    tapi emang kalau bisa ya nerjemahin kalimat aja sekalian, tapi mungkin ini lebih sulit serta memakan waktu yang lebih lama.

  8. Cara input data baru yang baik dan benar gimana mas? Saya dengan senang hati akan menambah kata2 baru. Supaya data yg dimasukkan itu lengkap loh mas, synonim dll

  9. cukup menuliskan dengan format :
    kata=artinya tulis disini setelah tanda sama dengan

    Nantinya jika sudah terkumpul banyak, saya yang mengintegrasikan dengan database lama, dan direlease dalam versi berikutnya.

  10. hey bahaimana kalo di versi 2.04 nanti disediakan versi yang .jar juga supaya program yang maha dahsyat ini bisa di install di hp.. ditunggu yaah.. thanks..

  11. Sekedar usul, setahu saya kamus ini dibuat dengan Delphi yang mana jalannya cuma di Windows. Gimana kalau Anda buatnya pake Lazarus, biar bisa jalan di platform2 lain. Atau kalau Anda rela, sekalian dibuat open source saja (ngerti kok kalau gak mau, kan freeware gak harus open source). Thank you.

  12. Saya juga pengguna kamus buatan Mas Ebta, bagus … sip … mantab. Terima kasih Mas. Jazakumullah khoiron katsiiro.
    Mau ngasih masukan nih Mas. Kalo kita aktifkan clipboard monitoring, untuk menerjemahkan kata kan kita tinggal copy saja tuh … lah kadang-kadang, spaci dari kata itu ndak sengaja ikut ter-copy juga, sehingga kamus tidak bisa mencari terjemahaannya. Mungkin bisa dikasih fungsi “Trim” biar spasi di awal dan akhir kata ga ngikut. Saya masih pake versi 2.0 sih … mungkin di versi 2.03 dah diperbaiki 😀 … maaf kalo ternyata dah diperbaiki.

  13. BAGUS dan saya akan berusaha berkontribusi dengan menambah database yang sesuai terutama bidang kehutanan dan standarisasi serta kenukliran

  14. assalamu ‘alaikum …
    mas terima kasih banyak ya..
    kamusnya bagus buanget tapi…
    gmana kalo deretan tombol minimize, exit dan switchnya agak
    dibesarin sedikit, dah itu gmana kalo tombol exitnya
    ditaruh dipaling pinggir kanan (jangan ditengah) aja 🙂
    terima kasih.

  15. Om, saya mau nimbrung saran nih,
    gimana kalo kamus 2.04
    ditambahin cara pembacaan/pronounciation word-nya
    (kayak di buku kamus itu loh..).
    Dan juga di tambahin menu hear/speech
    (dikoneksikan dengan speech yang ada di control panel)
    (kayak suaranya om LH Michael itu loh..)

    Gitu aja saran dari saya. Makasih.

  16. Assalamualaikum
    mas thank banget buat kamusnya… berguna banget buat saya, dan saya yakin berguna juga buat orang lain.
    saya coba ini diwindows ok banget. saya juga coba software ini diubuntu 8.04 dengan memakai wine alhasil masih ok banget. cuma mungkin untuk tampilannya agak sedikit bermasalah kalo dipake di linux dengan wine tapi dari segi fungsional masih ok.

    saya cuma mau tambahin usulan dari info mas Mario Ray M.
    kalo memang di buat dengan delphi, mungkin komponen formnya cukup pake yang standar (form/panel tanpa gradien) jadi memungkinkan pengguna linux bisa juga pake dengan bantuan wine.

    thx

  17. @poenya_gua
    Wa’alaikumsalaam warahmatullah..
    Terimakasih atas masukannya, coba mungkin versi berikutnya ada versi simple-nya..

  18. mas, klo bisa skinnya-kamus juga menyesuaikan dengan skin/themes yg dipakai windows, biar serasi.

  19. @jikalau
    Sebenarnya bisa sih, tapi harus banyak merombak program
    jadi mungkin belum bisa di implementasikan saat ini..

  20. Wah ditunggu mas yang versi 2.04 nya..saya penggemar berat program ini..program simple tidak makan banyak memori tapi bermanfaat dan yang lebih asik lagi hasil installannya bisa langsung di copy-paste ke fdisk n bsa dijalankan dimana aja tanpa perlu install lagi(portabel)..kebetulan saya lagi suka program portabel..teruskan perjuangannya mas..sukses selalu..

  21. Assalamu’alikum Warahmatullah Wabarokatuh..

    Semoga senantiasa selalu dalam Lindungan Allah.

    Melalui media ini, Saya mohon keikhlasan bantuan dari teman-teman yang dapat berbagi software gratis yang berhubungan dengan hal saling mengingatkan dalam menjalankan kewajiban umat Muslim.

    Pada saat ini juga, Saya sangat membutuhkan berbagai software yang perhubungan dengan media penyimpanan data permintaan, penawaran, harga, alamat dan lain-lain untuk kepentingan mengembangkan bisnis dalam biro perdagangan yang mulai Saya kembangkan.

    Sekiranya tidak menggangu, baiklah kiranya bagi saudara-saudara untuk membantu dalam hal kebaikan.

    Mohon dikirimkan ke :

    re_sugie@yahoo.com

    Wassalam,

    SUGIANTO
    081328796668

  22. @ all
    ngapain tunggu versi berikutx …
    la wong ne program jalan di linux koq… di wine.kan saja…
    dah jalan koq… buktikan aja

  23. mas ebta, kira2 kapan release versi terbaru-nya nih ? he he he.
    At least update untuk database kamus-nya. Ditunggu ya kabar baiknya.
    Jazakumullah khoiron

  24. @ahmad
    belum tahu kapan, karena memang belum ada update database-nya
    kontribusi (database) juga sangat minim,.
    waiyyakum, jazakallah khoir

  25. Assalamu alaikum warahmatulahi wabarakatuh, mas Ebta apa di kamus v 2.01 sudah disediakan fasilitas untuk mencari sinonim kata ?

    Jazakumullahi Khoiran

  26. @Rifki
    wa’alaikumsalaam warahmatullah wabarokatuh
    belum ada (btw terakhir versi 2.03). Waiyyakum

  27. as’kum……
    alhamdullilah.. sudah banyak energi saya export ke we2b but ga muasin..target (yaialaahh..! he..he..) toch akhirnya sua juga webnya kank ebta (opo ga Nas Ya.. jadinya ebtaNas.. Coirr..)koq suai banget mbek wish me.. tu content web full ori logi.. ce’ilee…gilu le… trus buat ningkatan kinergi dictionary v.2.04 released saya bersedia ngirim kosa kata englindo duo aliaz bolak-balik. dan moga web ebta dapet rangking star five insya Allah.. wassallam…

  28. @Noorshy
    wa’alaikumsalaam.. ( kalau nulis salamnya lengkap pasti lebih baik.. )
    Terimakasih.. ini insyaAllah sebentar lagi versi 2.04 rilis, cuma belum tambah kosa-kata baru..

  29. Mas Ebta,

    Kamus anda jempol dua banget. Simpel, kecil, cepet dan yang utama manfaat banget di layar komputer. Dan krn freeware, hormat saya pol-polan untuk sampeyan.

    Kerna saya penggemar cersilcin ( cerita silat cina ) maka saya juga mempaatkan untok catat itoe kata2 silat dari empeh kopingho dan dari para bubengsu yang menulis cersilcin.

    Usul nih, maap bisanya cuman usul krn bikin sendiri ndak isa. Bagaimana kalo ditambahken fitur ‘X language to Indonesian’ (atas sebaliknya) sehingga tidak mixed ama E-to-I (& I to E ). Jadi kamus ini akan punya sipat ‘versatile’ : applicable, expandable or extendable to any language(s). Fitur ini juga tentunya akan banyak manpaatnya misalnya utk mingsalnya kamus teknik, kamus akuntansi, kamus biologi, kamus politik, kamus ekonomi dsb dsb.

    Muhun maapnya, krn cuman bisa usul. Sekali lagi selamat dan hormat tinggi-2 untuk sampeyan. Yang tetep sehat ya mas biar bisa bagi2 ‘kekayaan’ sampeyan.

    Semoga berkat Tuhan senantiasa memenuhi sampeyan dan dan melimpah di keluarga sampeyan.

    Salam sejahtera,
    josef

  30. @josef
    terimakasih atas masukannya…
    usulan yang menarik… belum tahu bisa nggak seperti itu, butuh waktu yg cukup lama mungkin..

  31. Cuma usul nih, gimana kalau bikin kamus 2.04 juga di lengkapi cara membacanya, seperti yang ada di Oxford gitu…..

Comments are closed.